Bylaws
クラブ規約
The Alumni Association of Tama Art University New York Club Bylaws
多摩美術大学校友会ニューヨーククラブ規約
会員の資格について
Membership Eligibility
会員の資格は、下記主旨に賛同され、この会に何らかの方法で参加でき得る学校法人多摩美術大学下の多摩美術大学、同大学院、多摩芸術学園の卒業生あるいは一時在籍した者、過去及現在の教職員の一人でも多くの参加者を歓迎する。参加者が増えることは我々の知ること、即ち、知識が増えることなのだから。東海岸の他の都市、西海岸及び米国各地の居住者の参加を呼びかける。又、一時的に訪米計画される日本在住者の会員参加も可能である。
Membership is open to graduates, former students, and current or former faculty of Tama Art University, its graduate school, and Tama Art Academy who agree with the club's mission and can participate in some capacity. We welcome as many participants as possible from the East Coast, West Coast, and across the United States. Temporary membership for Japan-based visitors is also available.
第1条(発足理念)
Article 1 — Founding Philosophy
「見て知ることは力である」と云う認識の上に、この半世紀、作品制作発表の重要な場であり続けたニューヨークに現実に「見て知ることは力である」ことを確かめるべく我々は自分の「声」を探り育てるべくこの地を選んだ。
だがここで「私たちは何故ニューヨークに」と考える時「行かなければならない。そして、行けば何かが見える。生活は何とかなる。」というオプティミズムに支えられたハングリー精神がそうさせたのだと気付く、その時からあの多摩美術大学は全く遠い存在になっていた。私達は新しい芸術、デザインの表現を求め、前ばかりを向いた創作態度を通して来た。しかし今日は極度の情報化の中選択肢はより多様化されてきている。
英語社会での生活はそれゆえに自己のアイデンテェティを意識させ、作品の中にも「日本」その文化と伝統の問題を浮上させる。だがその文化は常に移り変わり伝統の解釈も変わる。
情報化社会の中、自分の「声」を造るには情報から自分を隔離しなければならないと云う逆説も成り立つ時代でもあるが、自己の目で見て知ることが「力」であるのは不変である。ニューヨークにいて見て知ることを助け合い、時代の変革を知ることを助け合う「多摩美校友会ニューヨーククラブ」の存在意義がある。敢えてこの地に多摩美の卒業生が集う「多摩美術大学交友会ニューヨーククラブ」発足する。
Founded on the belief that "seeing and knowing is power," we chose New York — a city that has been a vital stage for artistic creation for half a century — to seek and nurture our own "voice." The optimism and hungry spirit that drove us here has defined our creative journey. Today, in an era of extreme information, the significance of the Tamabi Alumni NY Club lies in helping each other see, know, and understand the changes of our times.
第2条(名称)
Article 2 — Name
本会は正式名を「多摩美術大学校友会ニューヨーククラブ」The Alumni Association of Tama Art University New York Clubと称し、略称を「多摩美校友会ニューヨーククラブ」Tamabi Alumni New York Clubとする。
The official name is "The Alumni Association of Tama Art University New York Club," abbreviated as "Tamabi Alumni New York Club."
第3条(目的)
Article 3 — Purpose
本会は、情報交換、会員相互の研鑽と親睦がその目的である。本会からさまざまなグループが発生し芸術やデザイン活動をつうじて会員相互の飛躍と進歩を生みそして異文化間交流とおして人類平和に貢献することを目指す。
The purpose of this club is the exchange of information and the mutual development and fellowship of its members. Through art and design activities, we aim to foster growth and progress among members and contribute to world peace through cross-cultural exchange.
第4条(事業)
Article 4 — Activities
本会は、その目的達成の為に定例会、ウエブサイトの制作、セミナー等を運営し、創作芸術を中心とした文化の向上への提言を行い、又、会員の希望により他の事業の計画、実行に努力する。
The club organizes regular meetings, website production, seminars, and other activities centered on creative arts. Additional projects may be planned and executed based on member requests.
第5条(会員)
Article 5 — Members
本会の会員、学校法人多摩美術大学下の多摩美大学、同大学院、多摩芸術学園の卒業生あるいは一時在籍した者で米大陸に住所を持つ者を会員とする。
J会員 — 資格は多摩美術大学・大学院同窓生・多摩芸術学園卒業生及び一時在籍した者、現在及び過去の教職員で日本を含めた他地域に住所を持つ者とされる。
サポーター会員 — 資格は本クラブの主旨に賛同・支援の意志がある者で、多摩美術大学在籍歴、及び、住所所在地は問われない。
Regular members are graduates or former students of Tama Art University residing in the Americas. J-Members are alumni or faculty based in Japan or other regions. Supporter members are anyone who agrees with the club's mission, regardless of affiliation or location.
第6条(総会)
Article 6 — General Assembly
本会の総会は会員をもって年に一度開き、会員総数の半数の出席者及び委任状により総会は成立する。決議は過半数の賛成による。総会の日程は理事会において定める。役員の任期は1年とする。
総会での決議が必要とする事項:(1)理事の選挙と役員の任期継続の承認(2)年間会計報告の承認(3)予算案の承認と決議(4)会則の変更(5)会費の変更(6)新事業の提案、事業内容の協議と決定。
The General Assembly is held once a year, requiring attendance or proxies from at least half of all members. Decisions are made by majority vote. Officer terms are one year. Agenda items include board elections, financial reports, budget approval, bylaw amendments, fee changes, and new project proposals.
第7条(理事会)
Article 7 — Board of Directors
多摩美ニューヨーククラブは、本会の運営の為に理事会をおく。理事は8名から11名で構成される。理事会は理事ならびに役員により構成され本会の運営とその責任を負う。
理事会は理事の中からPresident(会長)1名、Vice President(副会長)1名、Secretary(書記)1名、Treasure(会計)1名、PR(広報)1名からなる5名の役員を選出する。役員の任期は1年とするが、再選出は妨げられない。
The Board of Directors consists of 8 to 11 members and is responsible for club operations. The board elects five officers: President, Vice President, Secretary, Treasurer, and PR Director, each serving one-year terms with eligibility for re-election.
第8条(会費)
Article 8 — Membership Fees
会員 — 入会金なし、年間無料。J会員 — 入会金なし、年間無料。サポート会員 — $20。その他の会費として、特別行事開催計画にあたり、資金捻出の必要にせまられた場合、役員会で設定された特別会費が参加者より徴収される事がある。
Regular members and J-Members: no enrollment fee, free annual membership. Supporter members: $20. Special event fees may be collected as determined by the board when additional funding is needed.
第9条(運営)
Article 9 — Operations
会員の納める会費と外部からの援助、寄付金を収入とする。初年度の会計年度は、本会則が施行される日から翌年の総会が行われる前日までとする。本会則は初総会の日より施行する。本会の住所は会長宅に置く。
Revenue comes from membership fees, external aid, and donations. The club's registered address is at the President's residence. These bylaws take effect from the date of the first General Assembly.
改正履歴
Amendment History
2006年4月1日 — 第2回総会にて一部改正
2008年5月3日 — 第4回総会にて一部改正
2009年5月2日 — 第5回総会にて一部改正
2018年4月14日 — 第14回総会にて一部改正
April 1, 2006 — Amended at the 2nd General Assembly
May 3, 2008 — Amended at the 4th General Assembly
May 2, 2009 — Amended at the 5th General Assembly
April 14, 2018 — Amended at the 14th General Assembly